In the finer analysis, writers are communicators and, as such, should be in a good position to help their readers cross cultural boundaries safely.
Click play to listen. Recorded on November 1, 2008.
In this era of cultural globalization, artists everywhere must rethink, reframe, and even translate what it means to be human. Drawing on examples that range from the Internet to the 2008 earthquake in China’s Sichuan Province, a panel of authors from the International Writing Program at The University of Iowa share their visions for a robust, cosmopolitan future where culture thrives, the parameters of citizenship expand, and the highest values are acknowledged as universal. Poet, essayist, translator, and Program director Christopher Merrill leads the discussion.
Panelists include Hu Xudong, Agnes Lam, Nikola Madžirov, John Nkemngong Nkengasong, Atef Abu Saif, and Rogelio Saunders